幾個士兵跳下橡皮艇衝上岸,隨即埋入流水般的細沙中,個別地段水面上猝然燃燒起大火。德軍向蘇伊士運河的第一次進攻浪潮被擊得粉碎。塞得港以南的一處小高地上,元首與隆美爾各自站在一架炮鏡前,戰火紛飛的戰場盡收眼底。李德望著有條不紊地撤退的德軍,感慨不已:被打得屁滾尿流、狼狽逃竄這類詞語用在德軍身上顯然並不合適,因為眼前的德軍即使在撤退時也井然有序,全然沒有一般敗軍的狼狽相——nike 籃球鞋們退卻時身子面向敵人,一邊往後移動一邊開火。
驍勇善戰的隆美爾在擦汗。李德知道,只要隆美爾一擦汗,往往預示著他沒招了。他有意問他怎麼辦?隆美爾回答:nike sock dart灰是元首,nike sock dart黑白聽nike sock dart黑白的。李德沉吟片刻,發佈命令:再試一次,讓安德里上。身穿迷彩服的第1軍11師裝甲偵察團調上來了,47輛T34蘇式坦克、55輛裝甲車、300門各種口徑的大炮與上千名士兵很快抵達西岸,安德里獨自到小高地指揮部接受命令。
當過英國人俘虜的安德里顯得沉穩得多,他實話實說:nike sock dart黑白只有一半的把握。李德便改變了主意。連安德里都信心不足,只有從長計議了。元首盯著他一字一句地說:也行。你有一半,剩下的一半由nike sock dart黑白來準備。部隊先不要急著過河,先派出蛙人堵塞油管出口。安德里敬禮轉向,等等。一個尖細的聲音響起。他轉過身,看到冉妮亞向元首毛遂自薦:nike sock dart黑白請求帶領蛙人參戰,請元首批准。 http://www.nike-shoes.com.tw/
没有评论:
发表评论